Translation of "totalmente colpa" in English

Translations:

totally fault

How to use "totalmente colpa" in sentences:

Ma lo so che non e' stata totalmente colpa tua perche' tu non sei sano.
But I know it wasn't totally your fault because you're not well.
Il pantalone era grande che era totalmente colpa mia ma il tessuto e la qualità sono favolosi!
The pant was big which was totally my fault but the fabric and quality are fabulous!
E 'un uomo dolce con una bella casa ed è totalmente colpa mia che non ho notato nella lista che "è consentito fumare", il che significa che fuma.
He is a sweet man with a lovely home and it is totally my fault that I didn't notice in the listing that "smoking is allowed" which means he smokes.
Ora, suppongo non sia totalmente colpa vostra.
Now, I suppose it's not entirely your fault.
Che e' totalmente colpa tua e da questo deriva in un certo senso che mi sarai debitrice per tutta la vita, il che non e'.... - Niente male per me.
And as a result I can lord this over you for the rest of our lives, which is actually kind of great for me.
E se la mia vita e' un disastro... non e'... totalmente colpa tua.
And the disaster that is my life... It is not... entirely your fault.
Capisco perchè si senta così, visto che è stata totalmente colpa sua.
I understand why he'd feel that way, because it was entirely his fault.
E se fosse stata totalmente colpa sua, allora non sarebbe colpa di nessun altro.
And if it was entirely his fault, then it's not at all anyone else's.
Ebbene, non e' totalmente colpa sua.
Well, it's not totally his fault.
E' completamente e totalmente colpa mia.
That's completely and totally my fault.
Dopo il suo incidente è tornato, mi ha guardato negli occhi e ha detto 'Mi spiace capo, ho commesso un errore, è stata totalmente colpa mia.'
After he crashed he came up, looked me straight in the eye, and said "Sorry boss, I made a mistake, it was totally my fault."
Pare inoltre che le rumorose locande nelle quali echeggiano risate, brindisi e urla di trionfo siano una specie di sveglia che non si può spegnere, e che questa storia degli Dei Antichi che si svegliano sia totalmente colpa nostra.
Maybe noisy taverns full of laughter, shouts of triumph, and clanking tankards are like a snooze alarm you can’t turn off, and this whole Old-Gods-waking-up thing is entirely our fault!
Totalmente colpa nostra per non aver chiesto quando siamo arrivati."
Totally our fault for not asking when we arrived."
E’ in collera con sé stesso perché non arriva a gestire i suoi problemi esistenziali e ne dà totalmente colpa a coloro che lo circondano.
He is angry with himself because he does not succeed in managing his existential problems and completely attributes the fault to those who surround him.
0.3521900177002s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?